Elvira 的个人资料_Paranoias varias_照片日志列表更多 工具 帮助

日志


10月31日

The Raven

 
Octubre, rutinario octubre. Un mes de reposo entre el final del verano y el comienzo del curso con todas sus letras. Creo que este año no lo he disfrutado como es debido. Será que las clases mañana y tarde me están ocupando más tiempo del que me gustaría. Y así hasta enero. Pero habrá que apechugar, ¿no?
 
La verdad es que no sé porqué estoy contando esto si el objetivo con el que hago esta entrada es para poner la gran versión simpsoriana del poema "El cuervo" de Edgar Alan Poe. No me solteis que es cutre que os muerdo un ojo, ¡es una obra de arte! Recuerdo cuando era más pequeña y veía los capítulos de la Casa del Terror de los Simpsons, hechos para Hallowe'en pero que Antena Tres emitía cuando le salía de la castaña. Para mí una de las mejores escenas era la mencionada del cuervo, por la poesía, por el hecho de que se refiriesen a una obra literaria, el reparto de los personajes (ese cuervo de cresta rala y lisa... o los angelillos con incensarios). Con el paso del tiempo ya supe más de Poe y de su obra, y me gustó incluso más. Así que ¿qué mejor manera que despedir octubre con una entrada en la estupenda fiesta de Hallowe'en? ¿Y qué tal si dedicamos esa entrada al magnífico Cuervo?
 
¡Feliz Hallowe'en a todos!
 
En un atardecer triste y quejoso
meditaba yo, débil y abrumado,
sobre un volumen de ciencias muy curioso
de temas que ya estaban olvidados.
Mientras cabeceaba somnoliento,
oí como si repicaran suavemente
en la puerta cerrada del salón.
- Será alguna visita, —pensé yo—
que está llamando a la puerta de atrás.
Es eso, sólo eso y nada más.
 
Ah, recuerdo claramente
aquel diciembre anodino,
y el rescoldo mortecino
que hacía sombra en el suelo.
Mientras pedía vanamente
a los libros un consuelo,
por la pérdida de aquella
que los ángeles por bella,
quisieron llamar Leonor.
- ¡Oh mi amor!
¡Oh hermosura excepcional,
que ya ha quedado sin nombre
por siempre, siempre jamás!
 
Me estremecí al ondular
de las púrpuras cortinas,
con ese ruido sedoso
del fantasma que camina.
Mi corazón temeroso
del pecho quería saltar,
y yo repetía angustiado
para poderlo callar:
- Es sólo un visitante
que quiere entrar.
Es eso, eso es sólo, y nada más.
 
Mas de pronto mi alma tomó aliento
y sin dudarlo, lancé mi voz al viento:
- Señor —dije— o señora, lo lamento,
y os imploro perdón de corazón.
Pero ha ocurrido que,
como estaba yo medio dormido
y llamasteis tan sin hacer ruido
a la puerta de mi habitación,
pues apenas si os he oído.
 
Y abrí de par en par:
oscuridad, tan solo, y nada más.
 
Di la vuelta tras cerrar;
sentía mi sangre caliente,
cuando de nuevo, oí llamar,
esta vez más fuertemente.
- Eso es —dije yo—
eso es seguramente
que sin duda esta mañana
alguien dejó sin pensar
cualquier cosa en la ventana.
 
Abrí de par los postigos
y entró, cual si fuera amigo,
con revoloteo ruidoso,
un cuervo majestuoso.
No hizo reverencia alguna,
y con un aire altanero
de dama o de caballero,
sin batir casi sus alas,
con la mirada despierta
saltó, se posó en la puerta,
luego en el busto de Pallas,
y nada más.
 
- Aunque tengas la cresta rala y lisa
no es tu actitud sumisa.
Tú, que por el margen de la noche vagas,
dime, cuál es tu nombre,
antes de que deshagas
lo que plutónicamente te da el hombre,
pájaro carroñero.
 
“¡Multiplícate por cero!”
 
De pronto noté el aire perfumado:
un invisible incensario
balanceado por ángeles
cuyo tintineo quedaba
en la alfombra amortiguado.
- Miserable -le increpé-
Dios por medio de estos querubines
te envuelve en el descanso y el sopor
que alivian el recuerdo de tu amor.
Apura, apura
este filtro que asegura
el no acordarte más de tu locura.
 
Y dijo el cuervo: “nunca más”.
 
- Que estas palabras sean tu despedida,
pájaro demonio; —chillé furioso—
aléjate de mi vida,
ve a tu noche de plutonio
y no dejes pluma atestiguando la mentira
que tu alma invoca.
Mi rebeldía se ha convertido en ira.
Baja del busto de roca,
no busques mi corazón
y desaparece de mi habitación.
 
Y dijo el cuervo: “nunca más”.
 
- No busques, cuervo, mi corazón,
desaparece de mi habitación.
 
Y dijo el cuervo: “nunca más“.
 
Y el cuervo inmóvil,
cerradas las alas
ahí sigue parado,
sobre el busto de Pallas.
Guardián inmóvil
de mi imagen muerta,
escudriña mi ser
desde la puerta.
 
La luz proyecta su imagen en el suelo,
donde yace mi alma sin consuelo.
Donde ya siempre mi alma yacerá
pues no podrá levantarse
nunca más.
 
 
 
 

评论

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://elvirita89.spaces.live.com/blog/cns!C3FEA963FA138830!8158.trak
引用此项的网络日志